
한참지나서 듣기(过了一阵子)백지영(白智英)(中韩对照)마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들/我们对视著聊著的话题 只有我们俩才知道的故事지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐/我好像无法抹去 好像无法抛下 好像无法遗忘오랜만에 둘러본 거리들/一直以来环顾的街道 이길을 지날때면 좋아했던 기억이/只要经过了这条路 那些过去喜欢的记忆 자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다/就会浮现 让我停下步伐한참 지나서 나 지금여기 왔어/过了好一阵子 我才来到这里 그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라/又想起那时候 明明思念却装作若无其事的我그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서/那样的我 还历历在目 함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니/过去一同度过的时光、回忆 就如同星光 倾泻在我心头 而你又是如何 행복해만 보이는 사람들/看起来是这麼幸福的人们 나만 혼자 외로이 남은 것만같아서/似乎只有我感到孤单 아닌 척해봐도 니생각이난다/努力否认的我 却又想起了你한참지나서 나 지금여기 왔어/过了好一阵子 我才来到这里 그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라/又想起那时候 明明思念却装作若无其事的我그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서/那样的我 还历历在目 함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나/过去一同度过的时光、回忆 就如同星光 倾泻在我心头 而你又是如何여기서널 기다리면 볼수있을까/如果我在这里等待 是否就能看见你 그땐말해줄수있을까 이런내 마음을/届时我是否能够向你诉说 我的心情 보고싶어서 더보고싶어져서/我想你 更想见你 그런 나라서 난 너밖에 몰라서/那样的我 只有你的我 너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라/失去了你的生活 只有无尽的后悔 니가없어서 허전한게 더 많아서/没有了你 空荡荡的心理 오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다/我今天依然因为思念而无法迈开步伐 在这里呼唤著你
