
“饮歌”是来自香港的说法,后来被港粤的卡拉OK普遍共用,再扩展至其他地方。其意思是最擅长或最常唱的歌曲,是因为在卡拉OK唱歌时常常同时在喝东西,慢慢就约定俗成了。其实粤语中“饮”平时用的时候并没有类似的意思在里面。“入肉”其实就相当于“到肉”,国语中也常有类似于“拳拳到肉”,相当于打在心坎里儿的意思,用“入肉”不用“到肉”只是粤语的习惯而已。其实就是“很多歌词都打中我(这个失恋者)的心坎里儿

“饮歌”是来自香港的说法,后来被港粤的卡拉OK普遍共用,再扩展至其他地方。其意思是最擅长或最常唱的歌曲,是因为在卡拉OK唱歌时常常同时在喝东西,慢慢就约定俗成了。其实粤语中“饮”平时用的时候并没有类似的意思在里面。“入肉”其实就相当于“到肉”,国语中也常有类似于“拳拳到肉”,相当于打在心坎里儿的意思,用“入肉”不用“到肉”只是粤语的习惯而已。其实就是“很多歌词都打中我(这个失恋者)的心坎里儿