
此句是大才女苏小妹的一对词,原句是:轻风细柳,淡月梅花。由于词句中没有动词,后来苏小妹在前后句各加了一个字:“扶”“失”意思是:“轻风”徐来,“细柳”动态不显,唯有“扶”字才恰到好处,与“轻”、“细”相宜,显得和谐,并且又把风,人格化了,形象地描绘出轻风徐来,柳枝拂然的柔态,给人以一种柔美之感。下句中添“失”非常贴切。试想,恬静的月亮已经辉满大地,梅花自然没有白天那么显眼。在月光照映下,也就黯然失色了。这样,就勾画了月色和梅花相互交融的情景,增强了这一首诗的感染力。

此句是大才女苏小妹的一对词,原句是:轻风细柳,淡月梅花。由于词句中没有动词,后来苏小妹在前后句各加了一个字:“扶”“失”意思是:“轻风”徐来,“细柳”动态不显,唯有“扶”字才恰到好处,与“轻”、“细”相宜,显得和谐,并且又把风,人格化了,形象地描绘出轻风徐来,柳枝拂然的柔态,给人以一种柔美之感。下句中添“失”非常贴切。试想,恬静的月亮已经辉满大地,梅花自然没有白天那么显眼。在月光照映下,也就黯然失色了。这样,就勾画了月色和梅花相互交融的情景,增强了这一首诗的感染力。