
在凯撒大帝统治罗马帝国以及以色列国王哈罗德当权时期,在Nazareth庄里住着约瑟夫和玛利。约瑟夫是个木匠,玛利是个贞女,即将成为约瑟夫的妻子。有一天,玛利梦见一位天使,说她已被选中受孕上帝之子,圣子的名字叫耶酥。 有一天,大帝发出告示,要求所有的人回到镇上 自己的出生地去。约瑟夫和玛利被迫离开Nazareth回到 Bethlehem去。这时玛利已怀有圣子,且接近临产,只 得骑着驴子和约瑟夫慢慢走回去。他们白天赶路,晚上 休息,这样走了很多天。 当他们到达Bethlehem时已是夜晚。他们想找个地方休息,但客栈里已没有 空房。当客栈老板得知玛利已接近临产时,顿起同情之心,告诉他们在附近的小 山里有一些牧羊人牧放牛羊的山洞。 约瑟夫和玛利上山找到山洞。约瑟夫将一个山洞打扫干净,用干草铺床让玛 利休息。并找到一个食槽,打扫干净,铺上干草,准备用作婴儿的小床。第二天 晚上,玛利生下圣子,他们依照天使的吩咐将他取名为耶酥。 圣子诞生时,一颗耀眼的大新星出现在Bethlehem的上空,几英里之内都能 看到。一群牧羊人正在附近的田野上追逐羊群,这时一个天使出现在他们眼前, 周围闪耀着白光。牧羊人吓得直跑。 “别害怕,”天使说,“告诉你们一个特大喜讯,今天在Bethlehem,你们 的‘救世主’- 圣子耶酥诞生了。他就生在你们的山洞里。” 突然天空中充满了天使,她们赞美着上帝,并说:“上帝至高无上,愿地球 上的人们永远和平和安宁。” 天使们离去后,牧羊人赶往Bethlehem。在他们牧羊的山洞里,果然发现了 天使所描述的刚出生的圣子。 当星星闪烁在Bethlehem上空时,被东方的三个国王看到了。他们是Tarsus 的年轻国王Caspar、Arabia的国王Melchior和埃塞俄比亚国王Balthazar。他们知 道这是一个信号,便骑着骆驼,爬过高山,穿越沙漠和平原,沿着星星的指引, 往Bethlehem方向而去。 最终他们来到了Bethlehem,发现了睡在食槽里的圣子。三个国王鞠躬至膝 盖,并赠予黄金等礼物。他们在山洞里呆了一个晚上,准备第二天回国发布这个 好消息。 Rules Roman Empire as well as Israeli King Harold in the Caesar big emperor is in power the time, is being occupied by Joseph and the Masurium advantage in the Nazareth village. Joseph is a carpenter, a Masurium money pouch vestal virgin, soon becomes Joseph the wife. One day, Masurium Li dreams of an angel, said she has been selected becomes pregnant God, the saint name is called Ye to be crisp. One day, the big emperor issues the bulletin, requests all people to return to in the town Own place of birth go. Joseph and Masurium Li is compelled to leave Nazareth to return Bethlehem goes. By now Masurium's Li harbored the saint, also is in labor close, Must ride the donkey and Joseph walks slowly. They daytime hurry along, evening The rest, walked like this very many days. When they arrive Bethlehem already is the night. They want to look for the place rest, but in the inn did not have Vacant room. When inn boss knew when Masurium Li has been in labor close, heart of the sympathetic, tells them in nearby small In the mountain has some shepherds to put out to pasture cattle's and sheep's cave. Joseph and Masurium Li climbs mountains found the cave. Joseph cleans cleanly a cave, makes a bed with the hay lets Masurium Advantage rest. And found a manger, cleans cleanly, spreads out the hay, prepares to serve as baby's small bed. Second days Evening, under the Masurium Lisheng the saint, they name according to the angel instruction him for Ye are crisp. When saint sub-birth, a dazzling big nova appears in the Bethlehem sky, in several miles all energy Sees. In a group of shepherd nearby field is pursuing the flock of sheep, by now an angel appears in them at present, Periphery is sparkling the white light. The shepherd frightens straight runs. “Do not be afraid,” the angel said, “tells you a great news, today in Bethlehem, you `Savior' - saint sub-Ye Su was born. He lives in yours cave.” In the sudden sky has filled the angel, they are praising God, and said: “God supreme, hopes the Earth On people forever peace and peaceful.” After the angels depart, the shepherd rushes to Bethlehem. Tends sheep in them in the cave, really discovered The angel describes just birth saint. When star twinkle when Bethlehem sky, is seen by East's three kings. They are Tarsus Young King Caspar, Arabia King Melchior and Ethiopian King Balthazar. They know This is a signal, then is riding the camel, climbs over the mountain, the traversing desert and the plain, along star direction, Goes toward the Bethlehem direction. Finally they arrived Bethlehem, had discovered rests in the manger saint. Three kings bow to the knee The lid, and presents as a gift gives gifts and so on gold. They have stayed for an evening in the cave, prepares second day returning to homeland to issue this Good news.
