puma at large什么意思,怎么翻译?

puma at large什么意思,怎么翻译?

Puma at large的意思是“美洲狮在逃”,直译为“逃逸的美洲狮”。这个短语通常用来描述一种危险或不安定的状况,特别是在生态或动物保护领域。美洲狮是一种大型猫科动物,通常生活在美洲的野外。当美洲狮逃离其自然的栖息地并进入人类活动的区域时,就可能导致安全问题。因此,“Puma at large”这个短语常常被用来警示公众注意可能出现的危险。从生态保护的角度来看,“Puma at large”也可能意味着生态平衡的破坏。当野生动物因为某些原因(如人类的扩张、环境的破坏等)被迫离开它们的栖息地时,这通常是一个生态问题的信号。这可能会导致物种数量的减少,甚至可能影响到整个生态系统的稳定。在日常生活中,这个短语也可以被用来比喻某种潜在的危险或不安定因素。比如,一个逃犯可以被称为“at large”,意味着他仍然在逃并没有被抓获。总的来说,“Puma at large”这个短语具有丰富的含义和广泛的应用场景,它提醒我们关注野生动物的保护、生态平衡以及潜在的安全问题。以上是对“Puma at large”这一短语的详细解释,希望能够帮助你更好地理解这个表达的含义和用法。同时,也希望这个解释能够激发你对生态保护和野生动物问题的关注,共同为保护我们的地球家园做出努力。