
文言文 李氏之鸠 如何翻译 李氏有一只斑鸠,能说人话,比鹦鹉还聪明。这只斑鸠白天就在房前屋后飞翔,从来不飞远,晚上便在笼中栖息,以躲避狸猫和老鼠的伤害。(斑鸠)见到仆人有私自拿东西或摘花的一定会告诉它的主人。晋国的商人在吴国经商,看见这只斑鸠,愿意用十两银子来换。斑鸠察觉了他的意图,便告诉它的主人说:“我在这呆了很久了,不忍心离去。您一定要将我卖到其他地方,我将绝食不吃东西。”主人哄骗它说:“我的朋友想要看看你,给他看过了马上带你回家。”到了商人家里,主人就舍弃了斑鸠离开了。斑鸠于是就整日不吃东西,哀叫着要回家。商人怜悯它的意志,又怕它死去,分文得不到赔偿。于是索取了十两银子中的二两银子,把鸠还给李氏,斑鸠这才吃东西。 李氏之鸠的最后一句寄寓了作者怎样的感情 李氏鸠对故主忠诚不二的坚贞情志,寄托了作者誓死忠于明朝的气节情操。 启示:1.从李氏的角度来说,对待自己忠诚的人,决不可轻言放弃。 2.从鸠的角度来说,对主人忠诚不二,否则就会遭人唾弃,被人嫌弃。李氏之鸠 阅读答案 您好,我看到您的问题很久没有人来回答,但是问题过期无人回答会被扣分的并且你的悬赏分也会被没收!所以我给你提几条建议: 一,你可以选择在正确的分类下去提问,这样知道你问题答案的人才会多一些,回答的人也会多些。 二,您可以到与您问题相关专业网站论坛里去看看,那里聚集了许多专业人才,一定可以为你解决问题的。 三,你可以向你的网上好友问友打听,他们会更加真诚热心为你寻找答案的,甚至可以到相关网站直接搜索. 四,网上很多专业论坛以及知识平台,上面也有很多资料,我遇到专业性的问题总是上论坛求解决办法的。 五,将你的问题问的细一些,清楚一些!让人更加容易看懂明白是什么意思! 谢谢采纳我的建议! 李氏之鸠 翻译 陈子龙的 (李氏有一鸠,能为人言……) 5分 姓李的家有一只鸠,能够说人话,比鹦鹉还强,十分聪明,养了好几年了。白天就在门框、走廊、窗帘、幕布间飞来飞去,不会飞到远的地方去,晚上在笼子里睡觉,用来躲避狸猫老鼠。看见僮婢有偷东西和摘花的,一定会告诉它的主人。 唬个在吴国做生意的晋国人,看见了鸠,想要用十金买它。鸠觉察到他的意思,告诉主人说:“我在着居住了很久了,不忍心离去。你一定想要把我卖给别人,我就绝食。”主人骗他说:“我有一个想要观赏你的朋友,(看完)就带你回家。”到了商人家里,就舍下它走了。鸠就绝食,哀号著告诉(商人)要回家。商人怜悯鸠的志向,并且恐怕鸠死了而十金没法补偿,于是就送给姓李的人二金(取回八金),把鸠归还给了姓李的人家,鸠才吃饭。 (不容易啊,体谅一下,给点慰藉吧) 阅读古文,完成1-4题。 李氏之鸠 ① 李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数 1、(1)①聪明 ②意图,用意 ③离开 ④始终,终究 (2)C2、且/恐/鸠死而金无取偿也3、(1)你果真要把我卖到别的地方去,我将绝食。 (2)月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交相错杂。4、对故主忠诚不二的坚贞情志。(大意对即可) 李氏之鸠 李氏鸠有什么性格特点 1.从鸠的角度:我们要对祖国忠诚不二,否则就会遭人唾弃。2.从李氏的角度:对自己忠诚的人,我们决不可轻言放弃。
