型男索女的简介

“style”这个英文单词有很多意思,“时尚、潮流”是其中之一。英语世界中比较权威的《韦氏大学词典》中就收录了这个义项:the state ofbeing popular:FASH

ION。香港人首先将这个意义上的“style”翻译为汉语的“型”,并将它的派生词“stylish”(即has style)翻译成汉语的“有型”,指男性相貌、身材和气质具有吸引力。在粤语方言中,还出现了名词“型款”(指服装打扮的样式)、形容词“型仔”(指人英俊、潇洒)和短语“有型有款”(有样儿、似模似样、像个样子)。可见,“型”在粤方言中是个活跃的词素。很快,普通话里也出现了这种用法。

常常与“型男”对举的一个词是“索女”。在粤语中,“索”有“吸(液体)”的意思。网络上流传一种说法:那些骨感的苗条女生让人忍不住流口水,只得用力吸回去。她们因此被称为“索女”。也有人认为,“索”是麻将中的条子,引申为苗条。“索女”即苗条美丽的女郎。 “型男索女”与传统的夸赞人的“俊男靓女”意义不同。外表好看的当然可以是“型男索女”;如果先天的外貌并不出众,但只要打扮跟得上潮流,有点个性魅力,也可以当“型男索女”。

敢于尝试新事物,对传统有更多的反叛精神,也是衡量是否“型男索女”的一个标准。

由此可见,“型男索女”的条件并不严格。只要紧随时尚潮流,行事具有自己的特色,并且讲究风度,既时尚又优雅,那么,就有资格做一回“型男索女”。先天的容貌不再是最重要的,后天对美的追求才是决定性的因素。

型男索女的简介