《分手》(as one)的歌词

《分手》(as one)的歌词

不知道你要的是不是这首처음하고 똑같은 마음일 수 있을까 能像第一次的心情一样吗?익숙한 모습엔 또 설레일 수가 있을까 在熟悉的面孔前还是很激动吗?처음 만날 때와 달리 쉽게 흩어지는和第一次的见面不同,所谓容易分散的사랑이란 맨날 같은 말인데도 爱情是和每天重复的话语다르게 새겨져 也有所不同각자 다르게 말하는게 어때自己说着不同的话语怎样 사랑한다고 우리는 就像说相爱的我们서로가 없으면 못살 것 같다고 没有彼此的话是活不下去的하지만 이별할 때 우리는 但是离别的时候,却有了像我们서로가 있으면 못살 것 같다고 有了彼此才活不下去현실은 씁씁한 말 的现实一样令人伤心的话처음부터 그 누가 그럴수가 있겠어 从开始谁能知道会是这样呢헤어지기 위해 누굴 만나는 사람도 있겠어 为了分手连见面的他人也有처음 시작한 곳에서 점점 멀어지는 在初次开始的地方也渐渐远去的두 사람에 거리 两人的距离같은 시간 속을 걸어서 다른 것 同样的时间里不同的世界이젠 돌이킬 수 없이 다른 것 现在回不去的不同的世界사랑할 때 우리는 就像相爱的时候서로가 없으면 못살 것 같다고 我们没有彼此就不能生活하지만 이별할 때 우리는 但是离别的时候서로가 있으면 못살 것 같다고 去说出我们就像有了彼此才活不下去현실은 씁씁한 말 伤心的现实사랑할 때 조건일것 같은 환상 就想幻想相爱的时候有条件一样사랑이 끝나고 爱情结束了이별이 끝나고离别结束了oh~~ Baby 奥~~宝贝이젠 어떻게 现在怎么办사랑할 때 우리는 相爱的时候서로가 없으면 못살 것 같다고 说没有彼此活不下去하지만 이별할 때 우리는 但离别的时候서로가 있으면 못살 것 같다고 却说有了彼此才活不下去(말하곤 해)(常这么说) 사랑할 때 우리는 相爱的是侯서로가 없으면 못살 것 같다고 说没有彼此不能活下去하지만 이별할 때 우리는 但离别的是侯서로가 있으면 못살 것 같다고 却说有了彼此才活不下去(서로아프게 해) (让彼此难过)