
1. "闷得儿蜜"是老北京的一句方言,也可以写作“闷嘟儿兄清蜜”。2. 发音为"men der mi",意思大致是独自享受,通常用来指睡觉。3. 在句子“得了,打今儿起您到咱这地界,全齐活了!您就等着闷得密吧!”中,"闷得蜜"的意思是享受美食。4. 此外,"闷得儿蜜"还可以引申为私自留下、中饱私囊的意思,例如:“你在大街上溜达,拣了个钱包,看没人注意就xxx了。”5. 北京话是北京市区的口音,属于汉语官话的北京官话的京师片。通常说话人带有明显的儿化尾音。6. 北京话需要与北京官话区分开来,后者是官话方言的一个分区,其中包含北京话。7. 今北京辖境内绝大多数方言都属于北京官话,仅有部分郊区县以及一些乡镇有特殊的方言。
