
"ずっと好きだった"是日语,意思是"一直很喜欢"。
这个表达表示主语一直以来持续并没有变化的喜欢某人或某事物。"ずっと"这个副词带有持续和长久的语气,表示主语的这种喜欢感情维持很长时间,一直延续至今。
例如:
• あの歌はずっと好きだった。我一直很喜欢那首歌。
• 子どものころからずっと好きだった本。我从小就一直很喜欢的那本书。
• ずっと好きだった人と结婚できてよかった。很高兴能和一直很喜欢的人结婚。
这种表达强调了主语情感或态度的持续和稳定,一直不曾改变。这当中也隐含着主语对某人或某事物的钟爱和习惯。过去一直延续至今的这种感情,也让主语觉得亲切和自在。
我希望我的解释能帮助您理解这个日语表达的准确含义。
