
ED:瞳のこたえ 歌 Noria 作词 Noria 作曲 五十岚“IGAO”淳一 编曲 大场敏朗/中川幸太郎 歌词: 远(とお)い懐(なつ)かしき景色(けしき) 遥远而怀念的景色 优(やさ)しい雪(ゆき)の香(かお)り 温柔的雪之芬芳 途切(とぎ)れ途切(とぎ)れの记忆(きおく)を 将这断断续续的记忆 纺(つむ)いで道(みち)を探(さが)す 拼织起来探寻未来 狂(くる)いだした さだめに 面对这失控的宿命 确(たし)かな目(め)の前(まえ)も 何(なに)もかも见(み)えない 就连眼前真切的一切 也无法看清 远(とお)くて见(み)えない 小(ちい)さな灯火(ともしび) 遥远而模糊的 那微弱灯火 愿(ねが)うほどに失(うしな)うもの 越是祈求却越是失去的东西 深(ふか)い闇(やみ)を 切(き)り裂(さ)いてう心(こころ)は ここにあると 冲破黑暗的心灵 在这里跃动 奏(かな)でる賛美歌(さんびか) 暖(あたた)かい涙(なみだ) 耳边回响着赞美歌 热泪夺眶而出 零(こぼ)れ陥(おちい)る生(い)きゆく限(かぎ)り 只要生存下去 空(そら)を仰(あお)ぐ 赤(あか)い瞳(ひとみ)见(み)つけた 仰望天空 就会发现血色之瞳 明日(あす)への道(みち) 歩(ある)き出(だ)す 迈向 通向未来之路 拉古斯的镇魂歌 中文:星辰中 落雪中 在这记忆之中 寻觅你曾走过的足迹 祈祷着永远的宁静 这里是通向梦境的途中 挥舞着仍然稚嫩的翅膀 飞跃坂道 闭上双眼 从这路途中飞离而去 星辰中 落雪中 在这记忆之中 寻觅你曾走过的足迹 祈祷着永远的宁静 这里是通向梦境的途中 几曾何时 一切都回到了过去 孤身一人 置身于天空的尽头 残留在这光芒之后的 有着你所期待的宁静 挥舞着仍然稚嫩的翅膀 飞跃坂道 闭上双眼 从这路途中飞离而去 梦境中 爱之中 于此心中 寻觅你曾走过的足迹 永恒的光芒所留下的 是坚定不移的双翼 致予你 无尽的 永恒爱意.. 罗马: ho si ni yu ki ni ki o ku ni ki mi no a shi a to sa ga su dou ka tow a no ya su ra gi ko ko ha yu me no to qiyuu de o sa na i tsu ba sa de sa ka mi ti ka ke te ku mi qi ka ra ha gu re te ko no me wo to ji te ku ho si ni yu ki ni ki o ku ni ki mi no a shi a to sa ga su dou ka tow a no ya su ra gi ko ko ha yu me no to qiyuu de i tsu ka su be te mo do ri te so ra no ha te hi to ri ki ri a na ta ga ma tsu ya su ra gi hi ka ri no a to no ko shi te o sa na i tsu ba sa de sa ka mi ti ka ke te ku mi qi ka ra ha gu re te ko no me wo to ji te ku yu me ni ai ni ko ko ro ni ki mi no a shi a to sa ga su to wa no hi ka ri no ko shi te yu ru gi no na i tsu ba sa de to wa no a i wo a na ta ni
