
她是被称为椎名朔哉殿。殿「どの」这是通常被用于书面、信件类中的书面语,被这样称呼的通常为对方企业高层、名人、以及自己尊敬的人。殿是在别人的姓氏后接的词语,便是敬意,但“様(さま)”的敬意更重一些,而现在则是政府,官方的专用语。生活中基本不用。 从日语里直传到了中国就成了“殿下”了:)

她是被称为椎名朔哉殿。殿「どの」这是通常被用于书面、信件类中的书面语,被这样称呼的通常为对方企业高层、名人、以及自己尊敬的人。殿是在别人的姓氏后接的词语,便是敬意,但“様(さま)”的敬意更重一些,而现在则是政府,官方的专用语。生活中基本不用。 从日语里直传到了中国就成了“殿下”了:)