意思是:夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。
出自:唐代元稹《遣悲怀三首·其二》。
原文:
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
译文:
往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。

赏析:
物是人非最容易引起人的伤悲,当初戏言死后这个世界会是怎样,没曾想竟然成了现实,那个原本同元稹相濡以沫走过人生最艰难时期的妻子,已经离开人世。妻子当初为元稹缝制的衣服和那些针线还在屋中,一看到就让人悲伤,实在是不忍心再看一眼,干脆把衣物送了人,把针线都封存起来,然而,思念却是锁不住的,元稹就算把与妻子有关的一切都收起来。
因为怀念妻子时,稹对待那些曾经侍奉妻子的丫环仆人也是格外怜爱,妻子去世之后,元稹因为思念,曾在梦中和妻子相见,醒来之后就给妻子烧纸钱。在传统观念里,但凡梦见故去的亲人,一定是亲人钱不够花才托梦,现在看来,在唐朝就已经有这样的习俗了。
当生活中的痕迹都能让人想起妻子的时候,元稹却强忍住悲伤,来了一句很有道理的感悟,“诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀”。生离死别是原本是这个世界上很常见的事情,人人都会遇到亲密伴侣的离去,然而,对于那些能够一起过苦日子却不能一起过好日子的人来说,这一切就显得世事更加悲哀了。
元稹这一句感悟,看似强行要阻止自己对妻子的思念,实际上是把思念推向了新的高潮——好日子来了,而妻子却不能陪自己过。
